This is a dedication to the idea of escapism and healing through music. How many Black people find contemporary and ancestral connection in our musics.
lyrics
Daily life makes us feel
Mareadas, lejanos
Disoriented, distant
En mi niñez
When I was young
Le dije a mi papa
I told my father
Que en las nubes veo otras costas
That I see other coasts in the clouds
Que entre la violencia del barrio
That surrounded the violence of my hood
Sentía que el cielo es mi hogar
I felt that they sky was my home
Decidí que la ausencia que siento
I decided that the absence I feel
El vacío
The emptiness
Solo podría llenar con la marimba
I could only fill with a marimba
Y con sus voces
With your voices
Las voces del pacifico
The voices of the Pacific
Unidas
United
Son anchas y tiemblan hasta las sierras africanas de mi país
Are broad and tremble all the way to the African highlands of my land
Ojala que los jóvenes de mi país
I wish that my country’s youth
Pudieron saber las olas del guasa
Could have known the waves of the guasa (instrument)
No del mediterraneo
Not the Mediterranean
Estamos ahogándonos
We are drowning
Oportunidades, libertad y amor
For opportunities, freedom, and love
Como muchos
Like many
Escapó en la música
I escape in music
Para el plano en donde no habrá lágrimas africanas
For the plane in which there won’t be African tears
En mi vida
In my life
Si no cambia nuestra realidad
If our reality doesn’t change
Siempre me quedaré
I will always be
En la Biyya Chonta
In the Biyya Chonta
credits
from Biyya Chonta,
released April 2, 2021
Marimba de Chonta--Larry Ararat
Cununos--Larry Ararat
Bombo-- Larry Ararat
Bass-- Kumera Zekarias
Guitar--Kumera Zekarias
Guasa--Larry Ararat
Vocals--Kumera Zekarias
Synths--Kumera Zekarias
Audio Samples--Kumera Zekarias